Is it worse to be disliked or ignored? Nvidia is too big for the latter, so the former will have to do. The chipmaker that dominates the market for artificial intelligence hardware is in the crosshairs of Chinese antitrust regulators, other chipmakers, and maybe even its own customers. These mounting challenges are a nuisance, but also a compliment.
是招人討厭更糟,還是被人忽視更糟?對後一種情形來說,輝達(Nvidia)太大了,不容忽視,所以只能是前一種情形。這家在人工智慧硬體市場佔據主導地位的晶片製造商成了中國反壟斷監管機構、其他晶片製造商、乃至它自己客戶瞄準的目標。這些日益加劇的挑戰帶來了麻煩,但也是一種恭維。
您已閱讀13%(487字),剩餘87%(3365字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。