In Wuxi, west of Shanghai, buyers are swapping old homes for new developments. In Guangzhou, southern China, and Beijing, the capital, first-time buyers are taking advantage of falling prices to snap up second-hand homes. Yet in north-western Shaanxi province, salespeople are facing pay cuts because properties are not selling.
在上海西邊的無錫,購房者正把老房子置換成新房。在南方的廣州和首都北京,首次購房者正利用房價下跌的機會搶購二手房。然而,在西北的陝西省,由於房子賣不出去,銷售人員正面臨減薪。
您已閱讀5%(414字),剩餘95%(8073字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。