烏克蘭戰爭

Ukraine prepares for Trump trade with Russian land grab
烏克蘭準備以奪取的俄羅斯土地作談判籌碼

Kursk incursion could give Kyiv a bargaining chip, but at what cost?
霍爾:入侵庫爾斯克或許可以給烏克蘭帶來與俄羅斯談判的籌碼,但此舉的代價可能過高。

“Russia brought war to others, and now it is coming home.” These were the words Volodymyr Zelenskyy used when he broke his week-long silence about Ukraine’s surprise incursion into Russian territory.

「俄羅斯給其他國家帶來了戰爭,現在戰爭來到它的本土。」這是弗拉迪米爾•澤倫斯基(Volodymyr Zelenskyy)在烏克蘭突然入侵俄羅斯領土一事上打破長達一週的沉默時所說的話。

您已閱讀5%(290字),剩餘95%(5688字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×