Because it wasn’t profane or even vivid, the most telling statement Donald Trump has made since leaving office didn’t hold the world’s attention. Asked in a Fox News interview last summer whether he would defend Taiwan with force, he said the island, which makes a fortune from semiconductors, “took our business”.
也許是因爲沒有辱罵,或者用詞不夠生動,唐納•川普(Donald Trump)在離任後做出的最能說明問題的表態沒有引起世界的關注。在去年夏天接受福克斯新聞(Fox News)採訪期間,他在被問及會不會出兵協防颱灣時表示,靠半導體行業賺了大把錢的臺灣「奪走了我們的生意」。
您已閱讀7%(450字),剩餘93%(5753字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。