貿易

Countries are seeking economic security in a turbulent world
歐盟在動盪世界尋求經濟安全

The EU and others are pondering how to deal with value-chain disruption and geopolitical rivalry
貝蒂:人們會在內心深處問自己一些問題:我有多安全?誰在威脅我?我怎樣才能更安全?在經濟安全方面,歐盟也在內部尋找答案。

There are some questions that people have long asked themselves at a deep psychological level. How secure do I feel? Who is threatening me? How could I be safer? These days, every trade-dependent economy in the world is searching within itself for answers.Three years after Covid-affected supply chains starting freezing up, and as US-China geoeconomic rivalry intensifies, “economic security” is a buzzphrase in the ministries of big trading powers such as Japan and the EU. Brussels started to look at it in earnest over the summer under the snappily alliterative rubric of “promoting, protecting, partnering” (respectively encouraging growth, defending against unfair trade and working with allies).

人們總是會在內心深處問自己一些問題:我覺得自己有多安全?誰在威脅我?我怎樣才能更安全?如今,世界上每一個依賴貿易的經濟體都在內部尋找答案。

您已閱讀11%(771字),剩餘89%(6505字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×