專欄健康

Three warnings about the obesity pills coming after Wegovy

New treatments have had remarkable results but there are reasons to be cautious

The doctors and scientists engaged in a long, and hitherto losing, struggle against the rise in diabetes and obesity around the world got excited this week. Who can blame them for bursting into applause as the promising clinical trial results of treatments to follow Novo Nordisk’s Wegovy drug were unveiled?Not only was there a new injectable formula that helped patients to lose up to 24 per cent of body weight in one trial, but the San Diego conference heard of fast progress towards pills that could work as effectively as the Danish group’s Wegovy and Ozempic. The overweight and obese, or at least those that can afford such pills, now have hope.

In the future, obesity might become a chronic condition that can be treated with tablets, as statins and blood pressure drugs have reduced heart attack risk for millions. It will not only be those including Elon Musk, who can pay Wegovy’s US list price of $16,000 per year, who will benefit. Take semaglutide, reduce your appetite, burn more energy and voilà!

But medicines come with health warnings, inscribed in small print on the leaflets contained inside packets, and this generation of medicines will need them. Treatments that mimic the GLP-1 hormone and use allied mechanisms to reduce obesity are having quick results but we cannot yet be certain of their long-term impact. Here are three warnings to consider.

您已閱讀27%(1370字),剩餘73%(3643字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

約翰•加普

約翰·加普(John Gapper)是英國《金融時報》副主編、首席產業評論員。他的專欄每週四會出現在英國《金融時報》的評論版。加普從1987年開始就在英國《金融時報》工作,報導勞資關係、銀行和媒體。他曾經寫過一本書,叫做《閃閃發亮的騙局》(All That Glitters),講的是霸菱銀行1995年倒閉的內幕。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×