健康

Longevity start-ups: hefty funding fails to find fount of youth
Lex專欄:鉅額投入未能發現青春之泉

Human life appears to have an upper limit that has yet to be extended
投資者對抗衰老新創企業依然興趣濃厚,但這類企業迄今拿不出成果,說明人的壽命似乎有一個上限,而這個上限尚未被突破。

There is no cure for life, according to an old aphorism. Wealthy investors are more hopeful of extending average lifespans — perhaps indefinitely — despite years of disappointment.

古老的格言說,人生無藥可醫。富有投資者更希望延長平均壽命——也許是無限期延長——儘管多年的研究結果令人失望。

您已閱讀8%(234字),剩餘92%(2618字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×