航空

Air France-KLM chief warns on western airlines’ access to China’s post-Covid travel boom
法荷航:歐洲航司爭取中國旅客處於劣勢

Flight route restrictions imposed due to Ukraine war will give Chinese operators an advantage, says Ben Smith
這家航空集團的CEO表示,歐洲航司飛往亞洲的航班不得不爲了避開俄羅斯而繞遠路,這在與中國航司的競爭中是一個劣勢。

European airlines forced to take longer routes to Asia to avoid Russia will struggle to compete with Chinese rivals as travel rebounds after Covid-19 lockdowns, the chief executive of Air France-KLM has warned.

法航荷航集團(Air France-KLM)執行長本•史密斯(Ben Smith)警告稱,歐洲航空公司的飛機被迫選擇更遠的航線前往亞洲,以繞開俄羅斯,這使得它們在新冠封鎖結束後的旅行復蘇中很難與中國對手競爭。

您已閱讀7%(316字),剩餘93%(4284字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

中東期待沙烏地阿拉伯制衡川普

阿拉伯國家希望穆罕默德王儲和美國當選總統川普的密切關係能夠緩和川普政府的中東政策。

投資者押注防務支出增加,Palantir成爲「川普交易」贏家之一

彼得•蒂爾創立的數據公司的最大客戶是美國政府,自川普本月當選以來,其市值增加了230億美元。

Lex專欄:成長來之不易,雀巢前景平淡

要實現其成長目標,這家瑞士集團需要增加行銷投資。

Lex專欄:便宜商品是沃爾瑪股價上漲的基礎

沃爾瑪通過吸引高收入顧客和增加其他收入來源,出色地應對了經濟不景氣和通膨帶來的挑戰。

Lex專欄:奢侈品品牌寄希望於自己的美國夢

奢侈品在美國越來越具有吸引力,可能爲該行業提供新的成長跑道。

諾和諾德準備下一代減肥藥的試驗結果

這家丹麥公司預計,最新數據將顯示CagriSema可在一年多的時間內減輕25%的體重。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×