China has accused the US of flying high-altitude balloons into its airspace more than 10 times last year, and of conducting hundreds of reconnaissance missions, as the aerial surveillance dispute between the two nations takes their ties to a new low.
中國指責美國去年十多次放高空氣球進入中國領空,並開展了幾百次偵察任務。兩國之間的空中偵察爭端導致雙方關係跌至新的低點。
您已閱讀7%(309字),剩餘93%(4245字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。