新型冠狀病毒

China’s singles fight family pressure to get married as population declines
中國年輕人不願結婚生子的苦衷

Youth share tips on parrying pushy parental inquiries about having children during lunar new year
隨著中國進入長期且不可逆轉的人口下降,推動年輕人結婚生子的努力正從家庭上升到政治高度,但政府的號召會比父母的催促更有效嗎?

This week, an estimated 200mn unmarried Chinese returned home to celebrate the lunar new year, arriving at houses filled with the aromas of steaming dumplings and fish and greeted by relatives brimming with questions about when they plan to get married and start a family.

本週,估計有2億未婚的中國人返鄉過年,他們回到熱氣騰騰、充滿餃子香和魚香氣的家中,迎接他們的家人沒完沒了地向他們提出關於何時結婚生子的問題。

您已閱讀5%(342字),剩餘95%(5901字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×