巴基斯坦

Chinese banks lend Pakistan $2.3bn to avert foreign exchange crisis
中國國有銀行向巴基斯坦提供150億元人民幣貸款

Support from ally seen as step toward resuming IMF package as Islamabad imposes fresh corporate tax
巴基斯坦政府還宣佈對重要行業徵收一次性的10%的「扶貧稅」,以推動陷入停滯的國際貨幣基金組織60億美元貸款計劃得到重啓。

A consortium of Chinese state banks has lent $2.3bn to Pakistan to help the country stave off a foreign payments crisis, finance minister Miftah Ismail said on Friday. Confirmation of the support from China, a close economic and military ally of Pakistan, came on the same day Islamabad announced a one-off 10 per cent ‘super tax’ on important industries that is intended to lead to a stalled $6bn IMF loan package being resumed.

巴基斯坦財政部長米夫塔•伊斯梅爾(Miftah Ismail)上週五表示,由中國國有銀行組成的一個銀團已向巴基斯坦貸款23億美元,以幫助該國避免一場對外支付危機。

您已閱讀17%(510字),剩餘83%(2529字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×