Oil rose higher than $120 a barrel on Monday as increasing prices for fuels, such as gasoline and diesel, combined with lingering concerns over supplies from Russia to propel crude to its highest level in two months.
油價週一上漲至每桶120美元以上。汽油和柴油等燃油價格上漲,加上圍繞俄羅斯供應的持續擔憂,將原油價格推高至兩個月來最高點。
您已閱讀7%(277字),剩餘93%(3803字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。