鋼鐵

Biden hails EU-US steel deal as chance to curb ‘dirty’ Chinese imports
拜登稱美歐鋼鐵協議將可限制「髒」鋼進口

Washington and Brussels set aside dispute and aim for global arrangement to encourage low-carbon production
在一項迅速遭到中國批評的協議中,美國和歐盟已同意就一項「全球安排」展開合作,以支持可持續的鋼鐵和鋁生產。

President Joe Biden has said the US and EU are seeking ways to curb imports of “dirty steel” from China after Washington and Brussels put aside their own trade dispute.

在華盛頓和布魯塞爾擱置雙方之間的貿易爭端後,美國總統喬•拜登(Joe Biden)表示,美國和歐盟(EU)正在設法限制從中國進口「髒鋼」(dirty steel)。

您已閱讀5%(250字),剩餘95%(4553字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×