觀點金融市場

Beware fairy tales about inflation
當前的通膨真的「剛剛好」?

There are signs we will soon have to worry about rising prices despite reassuring central bank forecasts
賈爾斯:儘管各大央行堅持認爲當前較高的通膨只是「暫時的」,但有跡象表明我們很快將不得不擔心物價上漲。

Financial markets believe in Goldilocks. Having become more concerned about inflationary pressures over the first five months of the year, their current consensus is that price rises in the US and other advanced economies will be neither too hot nor too cold in the years ahead.

金融市場相信「金髮姑娘」的童話。在經歷了今年頭五個月對通膨壓力加大擔憂後,它們目前的共識是未來幾年美國和其他發達經濟體的價格上漲既不會太熱,也不會太冷。

您已閱讀5%(354字),剩餘95%(6535字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×