中國經濟

China’s producer prices rise at fastest pace in 13 years
5月份中國PPI上漲9%,爲13年來最高漲幅

Soaring commodity prices drive PPI up 9% in May, stoking inflation concerns
5月份中國工業生產者出廠價格同比上漲9%,爲全球金融危機以來最大漲幅,這給忙於應對大宗商品漲價的中國領導層增加了壓力。

The price of goods leaving China’s factories has risen at its fastest pace since the global financial crisis, piling pressure on the country’s leaders as they grapple with a commodities rally.

中國5月份商品出廠價格上漲速度爲全球金融危機以來最快,這給忙於應對大宗商品漲價的中國領導層增加了壓力。

您已閱讀11%(243字),剩餘89%(1897字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×