Beijing set up four state-owned entities to help clean up a banking system weighed down with bad debt in the late 1990s. The largest of the four, China Huarong Asset Management, has long benefited from low yields and government support. Now the distressed debt manager has become the one to threaten the stability of China’s credit market.
上世紀90年代後期,北京方面建立四個國有實體,以幫助清理受到不良債務拖累的銀行體系。四個實體中最大的一個——華融資產管理公司(China Huarong Asset Management),長期得益於低收益率和政府支持。現在,這家不良債務管理公司本身成爲威脅中國信貸市場穩定的因素。
您已閱讀16%(480字),剩餘84%(2447字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。