金融市場

How Bill Hwang got back into banks’ good books — then blew them up
銀行爲何會被Bill Hwang拖下水?

Prime brokers shook off concerns about Archegos as they eyed lucrative lending
投行裏的主經紀商部門認爲與Bill Hwang做生意能帶來巨大機會,這抵消了對後者名譽和歷史的擔憂,最終貪婪戰勝了恐懼。

In 2012, New York-based hedge fund Tiger Asia Management pleaded guilty to using inside information to trade Chinese bank stocks, resulting in a massive settlement with US regulators.

2012年,總部位於紐約的對沖基金「老虎亞洲基金」(Tiger Asia Management)承認利用內幕資訊交易多隻中資銀行股,這一認罪導致其向美國監管機構支付了一大筆和解金。

您已閱讀2%(273字),剩餘98%(10687字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×