螞蟻集團

Jack Ma setback reminds investors that Beijing is still boss
螞蟻集團被暫緩上市傳遞出的信號

Tough new rules for China’s online finance groups preceded IPO postponement
在馬雲批評國有銀行後,螞蟻集團被暫緩上市。這一戲劇性轉折提醒中國企業及其投資者,無論他們是誰,都仍然要接受黨的領導。

When Jack Ma last week chose to speak truth to power about the failings of China’s financial system, he was aiming very high — perhaps too high.

當馬雲(Jack Ma)上週選擇就中國金融體系的問題向權力說真話時,他的目標很高——也許太高了。

您已閱讀3%(192字),剩餘97%(6691字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×