專欄CDS

A disturbing new signal from the CDS market
CDS市場出現新的不安信號

Falling prices at auctions suggest trouble ahead for lenders to beleaguered companies
邰蒂:一年來美國CDS拍賣的信貸回收率低得驚人,究其原因是廉價資金讓殭屍企業苟延殘喘,也讓貸款人放寬了向高風險企業發放貸款的條件。

Back in 2008, investors and journalists obsessively tracked the price of credit default swaps, derivatives contracts that investors use to insure themselves against default.

時間回到2008年,當時投資者和記者著魔般地追蹤信用違約互換(CDS)的價格。CDS是一種衍生品合約,相當於一種保險,投資者用它來規避違約風險。

您已閱讀4%(245字),剩餘96%(5885字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

吉蓮•邰蒂

吉蓮•邰蒂(Gillian Tett)擔任英國《金融時報》的助理主編,負責全球金融市場的報導。2009年3月,她榮獲英國出版業年度記者。她1993年加入FT,曾經被派往前蘇聯和歐洲地區工作。1997年,她擔任FT東京分社社長。2003年,她回到倫敦,成爲Lex專欄的副主編。邰蒂在劍橋大學獲得社會人文學博士學位。她會講法語、俄語、日語和波斯語。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×