Boris Johnson is a perpetual paradox for admirers and opponents alike: a loner who cannot bear to be by himself; a man of genuine intellect who still prefers to wing it; a figure of ferocious ambition and great laziness; someone desperate to lead but unwilling to manage and mindless of consequences; the liberal Brexiter; the low-tax, big-state interventionist; and a man determined to be marked in posterity but reluctant to put in the hard yards to ensure that he is remembered kindly.
鮑里斯•強森(Boris Johnson)對他的崇拜者和反對者來說都是一個永恆的悖論:一個不能忍受獨處的孤獨者;一個真正才智超羣的人,卻仍喜歡即興發揮;一個集野心勃勃和極度懶惰於一身的人;一個渴望當領導、但又不願管理且不考慮後果的人;一個自由派的退歐者;一個既主張低稅收又支持國家干預的人;一個決心留名後世、但不願勤懇做事以確保在史冊上留下英名的人。