Donald Trump on Thursday pledged to boycott the second US presidential debate, lashed out at some of his closest cabinet members and suggested he might have caught coronavirus from the relatives of fallen soldiers.
唐納•川普(Donald Trump)週四堅稱他將不參加第二場美國總統辯論,同時猛烈抨擊了他最親近的一些內閣成員,並暗示自己可能從陣亡軍人的親屬身上感染了新冠病毒。
您已閱讀5%(298字),剩餘95%(5183字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。