America’s youngest voters could hold the key to whether the US elects its oldest president in history in November. But, as Democrats convene online for a pandemic-plagued convention this week, they must face the fact that Generation Z (loosely defined as those born between 1995-2010) — some of whom will be voting in their first presidential election — are far from thrilled with the choices before them. That could translate into fewer of the youngest Americans bothering to vote at all.
美國是否會在11月選出有史以來最年長的總統,答案可能掌握在美國最年輕的選民手中。但隨著民主黨人本週因大流行所限在線召開代表大會,他們必須面對這樣一個事實:Z世代——大致定義爲1995-2010年出生的人,其中一些人將迎來人生中第一次總統選舉投票——對於擺在他們面前的幾個選擇毫無感覺。這可能意味著會去投票的美國年輕人將更少。