新型冠狀病毒

Aviation industry prepares for sweeping changes in post-pandemic travel
航空業的艱難復航之路


航空業正在努力重建乘客的信心,但如果在所有運營過程中都嚴格保持社交距離,機場運力將大受限制,機票票價可能被迫上調。

Tina is standing in Paris Charles de Gaulle airport with her one-and-a-half year old daughter, on her way home to Kinshasa from London. “The flight was full, no seats between us and other people,” said the 30-year-old. “They didn’t take our temperature and that worried me.”

蒂娜(Tina)帶著她一歲半的女兒站在巴黎戴高樂機場(Charles de Gaulle Airport)裏,她要從倫敦返回位於金夏沙(Kinshasa)的家中,正在半途中。「這班航班客滿了,我們和其他人之間沒有空位。」現年30歲的蒂娜表示,「他們沒有給我們測量體溫,這讓我很擔心。」

您已閱讀3%(416字),剩餘97%(12699字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×