新型冠狀病毒

Chinese companies under fire as side bets on stocks turn sour
中國企業一季度金融投資虧損嚴重


第一季度近500家上市公司的金融投資出現虧損。分析人士批評它們將太多精力花在股票投機上,忽視核心業務,並可能引發嚴重問題。

During the most intense phase of China’s coronavirus outbreak, Anhui Huamao’s cotton spinning and garments business held up, reporting a small loss of Rmb25.6m ($3.6m) over the first three months of the year.

在中國新冠疫情最嚴重時期,安徽華茂(Huamao)的棉紡和服裝業務表現不錯,今年頭3個月小幅虧損2560萬元人民幣(合360萬美元)。

您已閱讀4%(275字),剩餘96%(6245字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×