Lycra is stretchy. The balance sheet of the Shandong Ruyi group, which splurged more than $2bn for a majority stake in the brand, is proving less elastic. The so-called “LVMH of China” spent a total of $5.8bn buying businesses such as Bally of Switzerland, Britain’s Gieves & Hawkes and France’s Sandro, Maje & Claudie Pierlot. That conferred temporary glamour on a business rooted in textile manufacturing. Now it is running out of cash.
萊卡(Lycra)合成纖維很有彈性。而曾斥資20多億美元買下萊卡多數股權的山東如意(Shandong Ruyi)集團的資產負債表則被證明不那麼有彈性。有「中國LVMH」之稱的該集團曾共計支出58億美元,收購了瑞士巴利(Bally)、英國Gieves & Hawkes(見圖)以及法國Sandro, Maje & Claudie Pierlot。這給這家從紡織生產起步的集團帶來了短暫的榮耀。如今該集團資金枯竭。