全球經濟

Gold is looking more and more attractive
黃金爲什麼越來越有吸引力?


福魯哈爾:美國的財政狀況讓一些投資者看空美元,認爲黃金是合適的避險資產。同時正在出現轉向黃金等非美元儲備資產的趨勢。

Gold bugs have always struck me as paranoid. You have to really believe the sky is falling in order to horde physical bars in a digital age. So, it’s rather worrying that some investors and central bankers are talking up gold.

黃金迷給我留下的印象是總在疑神疑鬼。在數字時代,你只有真的相信天要塌下來,纔會囤積實物金條。所以,一些投資者及央行官員正在大談特談黃金,這種現象著實令人擔憂。

您已閱讀4%(305字),剩餘96%(6940字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×