If we are to make sense of where the world economy is today and might be tomorrow, we need a story about how we got here. By “here”, I mean today’s world of ultra-low real and nominal interest rates, populist politics and hostility to the global market economy. The best story is one about the interaction between real demand and the ups and then downs of global credit. Crucially, this story is not over.
如果我們要理解世界經濟今天所處的狀況和明天會走向哪裏,就需要梳理一下我們是如何走到這裏的。「這裏」指的是如今這個實際利率和名義利率超低、民粹主義政治大行其道以及對全球市場經濟充滿敵意的世界。最好的解釋是實際需求與全球信貸興衰之間的相互作用。至關重要的是,這種作用還沒有結束。
您已閱讀7%(542字),剩餘93%(7107字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。