波音

Boeing dips after crash but airlines split on grounding new 737s
墜機事故對波音影響幾何?


在波音飛機不到5個月就連續發生第二起無一人生還的空難後,該公司的收入、利潤和聲譽都面臨著危機。

Boeing’s revenues, profits and reputation are at stake after two crashes in quick succession that left no survivors. 

在波音(Boeing)飛機沒隔多久就連續發生兩起無一人生還的空難後,該公司收入、利潤和聲譽都面臨危機。

您已閱讀2%(168字),剩餘98%(7289字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×