In the eyes of many Americans and Britons, their style of capitalism has become too ruthless, too unequal and too focused on maximising short-term returns to shareholders to the exclusion of everyone else. A growing number of citizens and political leaders are flirting with socialism. And even normally market-oriented economists and business leaders have begun to worry that the system is eroding trust in ways that undermine democracy and economic growth.
在很多美國人和英國人的眼中,他們的資本主義風格如今已變得過於無情、過於不公、過於關注股東短期收益最大化,而把其他所有人排除在外。如今越來越多的公民和政治領導人都與社會主義玩起曖昧。甚至通常主張市場經濟的經濟學家和商界領袖也開始擔心,資本主義體系正在腐蝕人們的信心,破壞民主和經濟成長。
您已閱讀11%(600字),剩餘89%(4704字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。