非洲

US sees Africa as a stage in its confrontation with China
美國舞劍非洲,意在中俄?


皮林:美國公佈了「新非洲戰略」,但一位非洲企業家說,該戰略與非洲無關,而是對中國和俄羅斯做出的回應。

When John Bolton, US national security adviser, unfurled President Donald Trump’s “New Africa Strategy” in Washington this month, he cited an incident from 2018 in which the Chinese military allegedly shone blinding lasers into the eyes of two US airmen. The crew had been flying a mission over the strategic African state of Djibouti where Chinese and US soldiers have been peering at each other warily since Beijing opened its first overseas military base in the Red Sea port last year.

美國國家安全顧問約翰•波頓(John Bolton)去年12月在華盛頓公佈了美國總統唐納•川普(Donald Trump)的「新非洲戰略」,他在講話中提到2018年的一件事情:中國軍方據稱向兩名美國飛行員的眼睛照射會致盲的鐳射。這兩名飛行員當時在非洲的戰略要地吉布地(Djibouti)上空執行飛行任務。自2017年中國在這個紅海港口建立首個海外軍事基地以來,此地的中美士兵一直在警惕地盯著對方。

您已閱讀12%(689字),剩餘88%(4992字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×