我常常開玩笑說,中國是我的母親,而美國則是我的丈母孃。雖然這是玩笑話,但我覺得這個比喻也許可以代表很多出生在中國、後來來美國學習、工作,最後定居美國的華人對於中美兩國一種情感表達。
當母親和丈母孃關係好的時候,我們不但不用在她們兩人之間站隊,做選擇,而且也在一定程度上享受了她們和諧關係下的福利。現在情況不一樣了,她們兩個人吵架了,而且還有要動手的架勢,這使我們的情感變得錯綜複雜,使得像我們這樣背景的華人夾在她們中間,裏外難做人。我們變得無所適從。「不是我不明白,這世界變化快。」
美國華人的艱難處境
您已閱讀8%(249字),剩餘92%(2890字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。