Not for the first time since Donald Trump was elected to the White House, his administration has declared that jaw-jaw with China is better than war-war as far as trade conflict is concerned. Mr Trump’s much-anticipated meeting with President Xi Jinping over the weekend led to a postponement of planned tariff increases on Chinese goods and a pledge to work to lower trade tensions.
唐納•川普(Donald Trump)政府不是第一次這樣說:就貿易衝突而言,與中國和談要比大動干戈好。上週末,川普與中國國家主席習近平進行了廣受期待的會晤,結果推遲了對中國商品上調關稅的計劃,雙方還承諾努力緩和貿易緊張局勢。
您已閱讀11%(498字),剩餘89%(4130字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。