Global stock markets are heading for their worst week in six months as investors spooked by rising interest rates sold equities worldwide, with President Donald Trump blaming an “out of control” US Federal Reserve for the downturn.
全球股市正迎來六個月以來最糟糕的一週,對利率不斷上升感到恐慌的世界各地投資者紛紛拋售股票,唐納•川普(Donald Trump)將此輪下跌歸咎於美聯準(Federal Reserve)「失控」。
您已閱讀8%(330字),剩餘92%(4058字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。