FT大視野
Private equity plays risky game of musical chairs
私人股本行業的「擊鼓傳花」遊戲


私人股本公司喜歡從另一傢俬人股本公司收購企業,並通過給該企業加槓桿榨取回報,但多次倒手後,可能出現「無汁可榨」的局面。

Lorraine Kelly has been going to the Gala bingo hall in Stratford most weekends for the past two decades. Even though the east London business has changed hands multiple times over that period, she says the place has stayed largely the same.

在過去二十年裏,洛蘭•凱利(Lorraine Kelly)多數週末都會去斯特拉特福德的Gala賓果遊戲廳。儘管這家位於東倫敦的公司在此期間多次易手,但她表示,那裏基本上保持著原樣。

您已閱讀2%(331字),剩餘98%(15063字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×