In China’s male-dominated film industry, Fan Bingbing was the country’s most famous actress, earning the honorific “master” — usually reserved for men — for her self-confidence and determination.
“I don’t need to marry into a wealthy family. I am my own wealthy family,” she told Chinese reporters.
Ms Fan was right: a multimillionaire with a string of hits behind her, she would win roles in Hollywood blockbusters such as X-Men and repeatedly topped China’s list of celebrity earners with an income of Rmb300m ($44m) last year, according to Forbes.
您已閱讀10%(548字),剩餘90%(4689字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。