旅遊

What makes business travel better than holidays
度假體驗不如出差


斯卡平克:出差可能讓人筋疲力盡,但你會看到遊客永遠看不到的東西,你會了解當地如何運轉,並帶著洞見回家。

It is peak holiday time in the northern hemisphere. Holidays are important. They are a time to relax, to be with family, to think about the past and the future. But on holiday you are a consumer, not a participant. You are being served.

現在是北半球的度假高峯。假期很重要。在假期裏,人們可以放鬆,與家人共享天倫之樂,思索過去和未來。但在假期中,你是一位消費者,而不是參與者。你在接受服務。

您已閱讀6%(312字),剩餘94%(4884字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×