In Canada they call it the Love, Actually effect. Justin Trudeau’s rebuke of Donald Trump won him the type of kudos a fictional British prime minister earned in the 2003 movie for standing up to a US president. Canada will “not be pushed around,” said Mr Trudeau to loud applause. That sentiment is rising on all sides.
在加拿大,他們稱之爲《真愛至上》(Love Actually)效應。賈斯廷•杜魯道(Justin Trudeau)對唐納•川普(Donald Trump)的批評,爲他贏得了這部2003年電影中虛構的英國首相因對美國總統強硬而獲得的那種讚賞。杜魯道在熱烈的掌聲中宣佈,加拿大將「不會聽任擺佈」。這樣的情緒正在四面八方升溫。
您已閱讀8%(481字),剩餘92%(5851字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。