英特爾

Intel chief forced to resign over affair
英特爾CEO因婚外情被迫辭職


科再奇被指違反世界最大晶片製造商行爲準則中的高階主管與員工不深交規定,儘管不清楚這段關係是不是發生在他2013年升任CEO之前。

Brian Krzanich, chief executive of Intel, has been forced to resign after it emerged that he did not disclose an affair with an employee, which was against company policy at the world’s largest chipmaker.

英特爾(Intel)執行長的科再奇(Brian Krzanich)被迫辭職,先前他被曝未透露與一名員工的婚外情,違反世界最大晶片製造商的公司政策。

您已閱讀8%(279字),剩餘92%(3289字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×