Facebook

Facebook should pay its 2bn users for their personal data
使用Facebook該不該有報酬?


劍橋分析前董事凱澤:用戶必須知道,他們的數據是他們的財產。企業若想使用這些數據,理應徵求允許,並提供補償。

The data wars began in earnest last month, with revelations that my former company Cambridge Analytica had access to the data of 87m Facebook users without their permission. This breach was far from exceptional: the social network’s policies have allowed thousands of companies, apps and data brokers to collect and use similar data for years.

數據戰爭上月全面打響,我曾任職的劍橋分析(Cambridge Analytica)被爆出在未經Facebook用戶允許的情況下獲取了8700萬用戶的數據。這一數據洩密遠非例外:多年來,該社交網路的政策允許數以千計的公司、應用和數據掮客收集和使用類似的數據。

您已閱讀9%(471字),剩餘91%(4619字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×