觀點中國經濟

A world of debt mortgages our economic future
將未來抵押的世界


史劍道:中美印政府都在大舉借貸,這將損害它們在未來充當全球領導者的機會,並可能拖累世界緩慢滑入長期停滯狀態。

Those who can’t lead, borrow. The American, Chinese and Indian governments boast of the strength of their economies, yet they are also borrowing intensely. Such a situation is not only contradictory, it will also prove harmful to their chances at global leadership in the future.

那些不能成爲全球領導者的國家,借貸吧。美國、中國和印度政府吹噓自己經濟實力強勁,但它們也在大舉借貸。這不僅與它們的說法自相矛盾,而且也會損害它們未來充當全球領導者的機會。

您已閱讀6%(364字),剩餘94%(5760字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×