川普

書評:川普與美國民主的命運

新書《火與怒》刻畫了由「白癡與小丑」組成的川普政府,《川普統治》和《民主制度如何死亡》則道出川普對民主的影響。

在上月的人權日,唐納•川普(Donald Trump)領導下的白宮發表聲明支持在威權主義「蛋黃」(yolk)下受苦的人。這讓人不可避免地想到有關雞蛋砸在白宮臉上的雙關語。在川普頻頻出現拼寫錯誤的情況下,這已經算得上最佳句子之列了。它反映出人手不足的川普政府的懈怠,他們只是在得過且過地混日子。細節說明問題。但你不需要成爲文字編輯就可以知道川普並不關心人權問題。這次錯誤體現了川普性格特點的跨度——既充滿娛樂性又令人不寒而慄。

邁克爾•沃爾夫(Michael Wolff)所著關於川普的充滿爭議的《火與怒:川普白宮內幕》(Fire and Fury: Inside the Trump White House)一書也是如此。該書引發的軒然大波已經讓川普與其盟友兼知己、另類右翼的史蒂夫•班農(Steve Bannon)決裂,後者也是沃爾夫最大的資訊來源。上週二,班農辭去Breitbart News執行主席一職,因爲他的金主對他失去了信心。他現在肯定很後悔對沃爾夫如此坦言。沃爾夫作爲投機者的名聲可能名副其實,也可能名不副實——他是一名據說無視「不得引用發表」的意思、喜歡渲染再現場景的記者。我個人不認識沃爾夫,但我自己與班農等人進行過「不得引用發表」的交談,我覺得他的書基本上是可信的。

他刻畫了一個幾乎沒有人尊重總統的白宮,而且那裏的工作人員處於一種「令人厭煩的不安狀態,甚至是持續的懷疑狀態」。據說川普前白宮幕僚長雷恩斯•普里巴斯(Reince Priebus)及財政部長史蒂文•梅努欽(Steven Mnuchin)都稱他爲「白癡」。據報道,川普的首席經濟顧問加里•科恩(Gary Cohn)形容他「蠢得像屎」。我們已經知道,國務卿雷克斯•提勒森(Rex Tillerson)認爲總統是「他媽的蠢蛋」。另外,魯柏•梅鐸(Rupert Murdoch)顯然把他稱爲「他媽的白癡」,而川普是那麼希望獲得默多克的認可。我不確定是不是要說得這麼直白,不過它不是一本適合家庭閱讀的圖書。與此同時,據班農說,伊凡卡•川普(Ivanka Trump)「蠢得像磚頭」,而小唐納•川普(Donald Trump Jr)則是電影《教父》(The Godfather)中的低智商哥哥「弗雷多」(Fredo)。但唐•科萊奧內(Don Corleone,即教父——譯者注)在哪兒呢?他似乎是在臥室裏向朋友們打電話抱怨。

您已閱讀19%(1014字),剩餘81%(4342字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

中東期待沙烏地阿拉伯制衡川普

阿拉伯國家希望穆罕默德王儲和美國當選總統川普的密切關係能夠緩和川普政府的中東政策。

投資者押注防務支出增加,Palantir成爲「川普交易」贏家之一

彼得•蒂爾創立的數據公司的最大客戶是美國政府,自川普本月當選以來,其市值增加了230億美元。

Lex專欄:成長來之不易,雀巢前景平淡

要實現其成長目標,這家瑞士集團需要增加行銷投資。

Lex專欄:便宜商品是沃爾瑪股價上漲的基礎

沃爾瑪通過吸引高收入顧客和增加其他收入來源,出色地應對了經濟不景氣和通膨帶來的挑戰。

Lex專欄:奢侈品品牌寄希望於自己的美國夢

奢侈品在美國越來越具有吸引力,可能爲該行業提供新的成長跑道。

諾和諾德準備下一代減肥藥的試驗結果

這家丹麥公司預計,最新數據將顯示CagriSema可在一年多的時間內減輕25%的體重。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×