性別平等

BBC China editor stands down in gender pay row
BBC中國主編因性別薪酬歧視辭職


BBC中國主編郭艾莉稱,BBC存在一種系統性歧視女性的「祕密且非法的薪酬文化」,她的兩名同級別男同事薪酬顯著高於自己。

The BBC operates a “secretive and illegal pay culture” that systematically discriminates against women, according to one of its most senior journalists, who has quit her job as China editor after learning that two of her male peers were paid significantly more.

英國廣播公司(BBC)一名資深記者稱,BBC存在一種系統性歧視女性的「祕密且非法的薪酬文化」,她在得知兩名同級別男同事的薪酬顯著高於自己後,辭去了BBC中國主編職位。

您已閱讀10%(344字),剩餘90%(2972字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×