FT大視野
China’s Hollywood romance turns sour
中國對好萊塢失去興趣的背後


美國電影行業曾經被視爲投射軟實力的完美舞臺,但如今中國似乎對於擴大其在該行業的觸角範圍改變了想法。

A year is a long time in Tinseltown. At the end of 2016 Wang Jianlin, the chairman of Dalian Wanda, the Chinese property, retail and entertainment group, appeared on the front of the film industry bible The Hollywood Reporter, to reveal a startling interest: he wanted to invest in each of the big six movie studios with the aim of eventually acquiring one.

在好萊塢,一年是一段很長的時間。2016年底,中國房地產、零售和娛樂集團大連萬達(Dalian Wanda)董事長王健林登上電影行業「聖經」《好萊塢報導》(Hollywood Reporter)的封面,透露一個驚人的興趣:他希望投資於好萊塢全部六大電影製片公司,目標是最終收購其中一家。

您已閱讀3%(500字),剩餘97%(17406字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×