網路審查

China ranks worst in world for internet freedom, says report
網路自由度報告:中國蟬聯倒數第一


「自由之家」的報告再度將中國評爲全世界網路自由度最差的國家,並稱新網路安全法帶來了更多的限制。

China has been awarded the dubious title of the country with the world’s worst internet freedoms, taking top spot for the third consecutive year over the likes of Syria and Iran, according to a new report.

根據一份新報告,中國被評爲全世界網路自由度最差的國家,連續第三年超越敘利亞和伊朗等國家,再次摘得這個不光彩的頭銜。

您已閱讀6%(263字),剩餘94%(4240字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×