Diagnosed with prostate cancer this year, 77-year-old Zeng Changhe relies on a cocktail of drugs to treat his pain: five pills of Oxycontin three times a day, and morphine injections if the tablets fail to provide sufficient relief.
77歲的曾長河(音)今年被診斷出前列腺癌,他依靠雞尾酒藥物療法減輕病痛:每天3次、每次5片奧施康定(OxyContin),如果止痛效果還不夠,就再注射嗎啡。
您已閱讀5%(310字),剩餘95%(5652字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。