金磚五國峯會

Indian politics has indulged the ‘godmen’ for too long
印度政客爲何與「神人」結盟?


Venkataramakrishnan:印度政客爲爭取選票而縱容「神人」,卻不努力消除導致「神人」大量出現的社會不平等。

From a distance, the godmen of India are darkly comic: a Victorian caricature of the superstitious Orient. Consider Guru Ashutosh Maharaj, whose followers have stored his body in a freezer since a fatal heart attack three years ago, claiming he is meditating. While his family wishes to cremate him, Punjab and Haryana High Court sided with his devotees, emphasising the “freedom of conscience”.

從遠處來看,印度的「神人」(godman)帶有暗黑喜劇色彩:一種維多利亞時代風格的對迷信的東方的誇張描述。看看「大師」阿舒託什•馬哈拉傑(Ashutosh Maharaj),自三年前死於心臟病發作以來,追隨者一直把他的遺體存放在冰櫃中,並聲稱他只是在沉思。儘管家人希望將他火化,但旁遮普邦和哈里亞納邦高等法院選擇支持他的信徒,強調「信仰自由」。

您已閱讀10%(567字),剩餘90%(5078字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×