難民

伊朗女難民:平民、導演與王后

茉莉:不管她們之前在祖國的地位多麼懸殊,政治立場多麼對立,來到歐洲後,她們只有一個共同的名字:難民。

(本文爲作者「歐洲難民故事」系列之二)

我在瑞典認識的幾位伊朗女性,都是不戴頭巾不穿黑罩袍、聰明能幹又大方的。其中一位是「母語中心」的教師同事,最初我參加工作時,她曾熱情關照我這個「菜鳥」,令我至今心存感激。接觸這類高素質的伊朗知識女性,會讓人懷想燦爛的古波斯文明,回憶巴列維國王的「白色革命」,那個時期的伊朗女人可夠現代夠開放的。

當霍梅尼的宗教革命將要革到婦女的身體與服飾上來時,這類「自由化」了的伊朗女性就被逼出逃了。自1979年之後,逃出伊朗的女性除了平民,還有原伊朗王后、政府高官、共產黨人與自由派。歷史的反諷在於,不管她們之前在祖國的地位多麼懸殊,政治立場多麼對立,來到歐洲後,她們只有一個共同的名字:難民。

您已閱讀14%(308字),剩餘86%(1971字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×