專欄美國經濟

Donald Trump’s tariffs would do little for American workers
別指望川普關稅政策造福工人


邰蒂:BIS報告指出,高關稅將直接和間接地增加美國企業的生產成本,這將讓企業主有理由加快使用機器人。

Another week, another wave of sabre-rattling from the Trump administration over trade. Two months ago, it was softwood lumber that grabbed the headlines: Wilbur Ross, US commerce secretary, announced tariffs on Canadian wood imports, arguing these were undercutting American rivals.

最近,川普政府針對貿易展開了新一輪恫嚇。兩個月前,軟木材成爲了頭條新聞:美國商務部長在威爾伯•羅斯(Wilbur Ross)宣佈了針對加拿大木材進口的關稅,他認爲加拿大進口木材把價格壓得低於美國競爭對手。

您已閱讀7%(385字),剩餘93%(5538字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。

吉蓮•邰蒂

吉蓮•邰蒂(Gillian Tett)擔任英國《金融時報》的助理主編,負責全球金融市場的報導。2009年3月,她榮獲英國出版業年度記者。她1993年加入FT,曾經被派往前蘇聯和歐洲地區工作。1997年,她擔任FT東京分社社長。2003年,她回到倫敦,成爲Lex專欄的副主編。邰蒂在劍橋大學獲得社會人文學博士學位。她會講法語、俄語、日語和波斯語。

相關文章

相關話題

設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×