中日關係

Three China store chains pull Japanese goods in radiation scare
多家中國連鎖超市下架日本進口食品


“315晚會」指控無印良品銷售來自日本核輻射地區的食品後,無印良品作出了澄清。但中國多家超市依然全面停售日本進口食品。

Chinese supermarkets have pulled Japanese food products from their shelves after a high-profile television show falsely claimed that goods from one company being sold into the Chinese market were contaminated with radiation from the 2011 Fukushima disaster.

在中國一檔知名電視節目錯誤地宣稱一家日本企業銷入中國市場的食品受到2011年福島核災難輻射汙染後,多家中國超市已下架日本食品。

您已閱讀6%(320字),剩餘94%(5297字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×