教育

Tech toys are great . . . if the children play too
高科技玩具這麼無趣,爲何還要鼓勵孩子玩?


我們要對一個高深的世界去神祕化,幫孩子消除恐懼心理:電腦這東西並非專屬於極客和怪才,也屬於每個人。

Sunday morning saw me up early to try out an interesting new tech toy. It is called Cubetto, comes from a London start-up and is a beautifully made kit to introduce children from the age of three to computer coding.

一個週日早上,我起了個大早,要試試一個有趣的高科技新玩具。這個玩具名爲Cubetto,來自倫敦一家新創公司,是一個製作精美的玩具套裝,目的是向三歲以上孩子介紹電腦編程。

您已閱讀4%(299字),剩餘96%(6501字)包含更多重要資訊,訂閱以繼續探索完整內容,並享受更多專屬服務。
版權聲明:本文版權歸FT中文網所有,未經允許任何單位或個人不得轉載,複製或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵權必究。
設置字型大小×
最小
較小
默認
較大
最大
分享×